“Devo estar chegando perto do centro da Terra. Deixe
ver: deve ter sido mais de seis mil quilômetros, por ai...”
(como se vê, Alice tinha aprendido uma porção de coisas
desse tipo na escola, e embora essa não fosse uma
oportunidade lá muito boa de demonstrar conhecimentos,
já que não havia ninguém por perto para escutá-la, em
todo caso era bom praticar um pouco) “.. sim, deve ser
mais ou menos essa a distância... mas então qual seria
a latitude ou longitude em que estou?” (Alice não tinha
a menor ideia do que fosse latitude ou longitude, mas
achou que eram palavras muito imponentes).
CARROLL, L. Aventuras de Alice: no País das Maravilhas, Através do espelho e outros textos.
São Paulo: Summus, 1980.
O texto descreve uma confusão da personagem em
relação
O ao tipo de projeção cartográfica.
aos contornos dos fusos horários.
à localização do norte magnético.
aos referenciais de posição relativa.
v OVO
às distorções das formas continentais.