A leitura da Bíblia em latim e a realização da missa nessa língua foram práticas arraigadas no mundo católico, porém ques-
tionadas no contexto
(A) da Reforma, quando se reivindicava menor distanciamento dos fiéis em relação à pregação e ao acesso às escrituras
religiosas pela leitura individual.
(B) da Contra-reforma, quando foram autorizadas as publicações da Bíblia e a realização da missa em língua vernácula,
medidas ratificadas pelo Papa.
(C) da Inquisição, quando o Papado procurou se aproximar da cultura popular para combater a bruxaria e a heresia, per-
mitindo cultos nas línguas de cada localidade.
(D) do Edito de Milão, quando o Imperador Romano se converteu ao cristianismo e permitiu que cada região do Império rea-
lizasse cultos em seu idioma local.
(E) do Iluminismo, quando os clérigos filósofos defenderam uma compreensão racional da religião cristã como forma de
combater o ateísmo crescente nas massas camponesas.