Aguarde...
Aguarde...
Pronto! Agora aguarde a página ser recarregada.

Exercício 6389087

Entrar
Assine Já!
Seu período de teste expirou!
Nova funcionalidade: Provas

Agora você pode fazer provas completas de vestibulares anteriores. Quer conhecer?

Estamos criando um canal no Youtube.

Se inscreva e aprenda o que mais cai de uma forma jamais vista

(FGV - SP - 2012)Número Original: 17Código: 6389087

Primeiro Semestre - Administração - Primeira Fase

Textos Literários em Prosa (Interpretação de textos)
Informar Erro na Classificacao das Questões
Estes assuntos não são relacionados a questão? Discorda dessa classificação?


Mostrar Texto
Questão de Vestibular - FGV - SP 2012
Exibir texto da questão

Segundo o autor do texto, a A B c D m divulgação das cartas de Carlos Gomes acabou desmentindo que ele tivesse adquirido, na Europa, a versão italiana do romance de José de Alencar. utilização de O Guarani em italiano, por parte do libretista da ópera de mesmo nome, deve ser considerada somente uma hipótese. estrutura dos libretos de ópera foi utilizada por Alencar para criar o enredo do romance O Guarani. tradução para o italiano do romance O Guarani, feita a pedido do próprio Alencar, serviu como um aviso para que Carlos Gomes compusesse sua ópera. reação do público à ópera de Carlos Gomes, em sua estreia no Rio, acabou referendando as críticas que lhe dirigira José de Alencar.


Veja o vídeo para saber a resposta!

Opções de Resposta: 
     Acertei     
     Errei     





Adicionar Questão à Lista
Você ainda está aí?

Sim
O que você gostaria de encontrar?